Prev | Current Page 68 | Next

Lovelace, Richard, 1618-1657

"The Lucasta Poems"


Et cum saeva tuas fudisset Iberia turmas,
Afflatu pyrii pulveris ictus obit.
Haec sint magna: tamen major majoribus hic est,
Nititur et pennis altius ire novis.
Sermonem patrium callentem et murmura Celtae,
Non piguit linguas edidicisse duas.
Quicquid Roma vetus, vel quicquid Graecia jactat,
Musarum nutrix alma Calena dedit.
Gnaviter Hesperios compressit Marte cachinnos,
Devictasque dedit Cantaber ipse manus.
Non evitavit validos Dunkerka lacertos,
Non intercludens alta Lacuna vias,
Et scribenda gerens vivaci marmore digna,
Scribere Caesareo more vel ipse potest.
Cui gladium Bellona dedit, calamumque Minerva,
Et geminae Laurus circuit umbra comam.
Cujus si faciem spectes vultusque decorem,
Vix puer Idalius gratior ore fuit.
<13.1> Strictly speaking, the officer in command of a thousand men,
from the Greek <>, or <>, but in the
present instance meaning nothing more than Colonel.
<13.2> I have amended the text of these lines, which in the
original is very corrupt. I suppose that the compositor was
left to himself, as usual.

AD EUNDEM.
Herrico succede meo: dedit ille priora
Carmina, carminibus non meliora tuis.<14.1>
<14.1> Herrick's HESPERIDES had appeared in 1648.

<Aoulakios pollaplasios philos estin emeio.


Pages:
56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Dotacje urodzinowy opis Projektowanie stron www ToruĊ„ wedding invitations wypowiedzenie