IX.
Now fall'n the brittle favourite lyes and burst!
Amas'd LUCASTA weepes, repents and flies
To her ALEXIS, vowes her selfe acurst,
If hence she dresse her selfe but in his eyes.
<26.1> This adaptation of the fan to the purposes of a mirror,
now so common, was, as we here are told, familiar to the ladies
of Lovelace's time. Mr. Fairholt, in his COSTUME IN ENGLAND,
1846, p. 496, describes many various forms which were given at
different periods to this article of use and ornament; but the
present passage in LUCASTA appears to have escaped his notice.
<26.2> Ostrich. Lyly, in his EUPHUES, 1579, sig. c 4,
has ESTRIDGE. The fan here described was composed of
ostrich-feathers set with precious stones.
<26.3> In allusion to the digestive powers of this bird.
<26.4> Original reads NEERE.
<26.5> The poet means that Lucasta, when she did not require
her fan for immediate use, wore it suspended at her side or
from her girdle.
<26.6> The sun.
LUCASTA, TAKING THE WATERS AT TUNBRIDGE.<27.1>
I.
Yee happy floods! that now must passe
The sacred conduicts of her wombe,
Smooth and transparent as your face,
When you are deafe, and windes are dumbe.
II.
Be proud! and if your waters be
Foul'd with a counterfeyted teare,
Or some false sigh hath stained yee,
Haste, and be purified there.
Pages:
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98