Prev | Current Page 153 | Next

Lovelace, Richard, 1618-1657

"The Lucasta Poems"

A. L.
"Come, pretty birds, present your lays,
And learn to chaunt a goddess praise;
Ye wood-nymphs, let your voices be
Employ'd to serve her deity:
And warble forth, ye virgins nine,
Some music to my Valentine.
"Her bosom is love's paradise,
There is no heav'n but in her eyes;
She's chaster than the turtle-dove,
And fairer than the queen of love:
Yet all perfections do combine
To beautifie my Valentine.
"She's Nature's choicest cabinet,
Where honour, beauty, worth and wit
Are all united in her breast.
The graces claim an interest:
All virtues that are most divine
Shine clearest in my Valentine."
<53.2> Nights--Editor's MS.
<53.3> Where--Ibid.
<53.4> Do--Ibid.
<53.5> There is here either an interpolation in the printed copy,
or an HIATUS in the MS. The latter reads:--
"Yet may I 'mbrace, sigh, kisse, the rest," &c.,
thus leaving out a line and a half or upward of the poem,
as it is printed in LUCASTA.
<53.6> MS. reads:--"Youre phansie, madam," omitting "that's to
have."
<53.7> Original and MS. have REACH.
<53.8> This must refer, I suppose, to the ballad of Queen Dido,
which the woman sings as she works. The signification of LOVE-BANG
is not easily determined. BANG, in Suffolk, is a term applied
to a particular kind of cheese; but I suspect that "love-bang Kate"
merely signifies "noisy Kate" here.


Pages:
141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165
zaproszenia weselne Hoteles Valencia Serwis sprężarek muzykunia na m superowe