Prev | Current Page 243 | Next

Lovelace, Richard, 1618-1657

"The Lucasta Poems"


<90.13> The ribbon by which the star of an order of knighthood
was attached to the breast of the fortunate recipient. It
sometimes also stood for the armlet worn by gentlemen in our
poet's day, as a mark of some lady's esteem. See Shirley's
POEMS (Works, vi. 440).
<90.14> A crude anagram.
<90.15> An imperfect acrostic. Few readers require to be told
that anagrams and acrostics were formerly one of the most
fashionable species of composition. Lovelace here pictures
a poetaster "stewing" his brains with a poem of this description,
which of course demanded a certain amount of tedious and minute
attention to the arrangement of the name of the individual
to whom the anagram or acrostic was to be addressed, and this
was especially the case, where the writer contemplated
a DOUBLE acrostic.
<90.16> Original reads IS.
<90.17> Ovid. EL. 15.
<90.18> Unwitting.
<90.19> The Lovelaces were connected, not only with the Hammonds
Auchers, &c., but on the mother's side with the family of Sandys.
See Berry's KENT GENEALOGIES, which, however, are not by any means
invariably reliable. The subjoined is partly from Berry:--
Edwin Sandys, === Cecilia, da. of Thomas
Archbishop of ! Wilford, of Cranbrook,
York, ob. 1588. ! Co. Kent, Esq. ob. 1610.
!
--------------------------------------------
! ! !
[Sir]===(4thly)Catherine, George, trans- Anne===Sir William
Edwin ! da.


Pages:
231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255
Język niemiecki import z chin Środowisko Tłumacz przysięgły kotły wodne